Meist


Meie lugu

Kes me oleme?

Julius Press on kirjastus ja pereettevõte. Oleme keele-, ajaloo- ja finantsinimesed, keda lisaks perekondlikele sidemetele seob armastus raamatute vastu.

Lugemiskire kõrval on meil ühiselt ka enam kui kümneaastane töökogemus kirjastamise alal, mis annab teadmised ja oskused, et pakkuda kvaliteeti ja head lugemiskogemust.

Tänu sõpradele sattusid meie töölauale värvi- ja tegelusraamatute ideed. Neid laste peal katsetades avastasime, missuguse õhinaga iga uus raamat vastu võeti. Nii asusime samasuguse õhinaga neidki kirjastama.

Raamatud, igal kujul, on meie kirg ja meil on hea meel seda sinuga jagada.

Mida me teeme?

Kirjastame lasteraamatuid

Meie eesmärk on avaldada lasteraamatuid, mis aitavad sul lapsel raamatute vastu huvi äratada.

Loome värvi- ja tegelusraamatuid

Lapse arengule mõeldes loome värvi- ja tegelusraamatuid, mille abil saad lapsele pakkuda sisukat ja arendavat tegevust.

Anname välja sarju "Vaatleja" ja "Väike lugeja"

Kirjastame teadmisraamatuid nii suurtele kui väikestele ja lugema innustavat lasteraamatusarja "Väike lugeja".

Oleme kasvav kirjastus

Julius Press on noor kirjastus, mis tähendab, et meie raamatute valik laieneb vaikselt, aga kindlalt. Kirjastamisalase koostöö kohta leiad infot siit.

Meie lugu

Urvaste kirik, foto Paul Vint

Meie lugu räägib vanavanaisast Juliusest, lapsepõlvesuvedest Võrumaal Urvastes ja suurest lugemishimust.

Julius sündis Linnamäel (mõni kilomeeter Urvastest) samal aastal, kui Norra polaaruurija Roald Amundsen asus uurimisretkele Antarktikasse, kui Suurbritannia kuningaks krooniti George V ja Tallinnas toimus VII üldlaulupidu.

Ta oli nupukas ja ettevõtlik mees, kes sai ühtviisi hästi hakkama nii talupidamise kui kauplemisega, sekka veel palgatöö maaparandajana. Uuemal ajal aga rajas ta küttega kasvuhooned ja pikad peenrad ning hakkas lilli kasvatama ja müüma ja tegi seda edukalt kuni elupäevade lõpuni.

Julius abiellus baltisakslasest isa ja eestlasest ema tütre Alliga, kes eestistas oma sünninime Aleksandra. Koos ehitati maja Urvaste kiriku ja surnaaia vahele jääva oru veerele, nõnda et osa majapidamisest ja maadest asus künka otsas, osa orus ning osa laius mäe mõõtu künka nõlval, millest alla kihutades võis otse Uhtjärve plartsatada.

Peagi lippasid majas kolm poissi, kes järve oma valduste hulka arvasid ja selle ümbruses tuhat tempu tegid. Nad said nimeks Lembit, Kalev ja Vambola. Aastaid hiljem lisandus neile uus põlvkond poisse ja nüüd ka tüdrukuid, ning seejärel veel üks.

Ei kasvanud neilgi rohtu järve äärde viivad tee- ja laskumisrajad, pigem tekkis juurde. Ega saanud kanad oma pesasid peita ja kassiemad äsjasündinud poegi varjata. Ka ei jäänud hiigelpikad lillepeenrad kastmata ja maasikad rohimata ning karjamaal lehmakoogiballett tantsimata, st kusagilt kuhugi lidudes hoo pealt õigel hetkel üle koogi hüppamata – ja neid kooke oli palju, mistõttu juhtus ka mõningaid ebatäpseid maandumisi. Toimekas vanavanaema aga märkas, et hommikul sahvrisse paigutatud toidukausid tikkusid söögiaegade vahepeal kõvasti sisu kaotama. Hiired vist!?

Kõige selle juures kippusid mõned tüdrukud veel lugema ka ja nad tegid seda palju. Neid võis raamatu seltis näha nii (vihmasel) päeval kui (ilmast sõltumata) öösel, nii kuhugi minnes, kui kusagilt tulles. Kuid neid võis ka üldse mitte näha, kui nad raamat kaenlas kuhugi peitu pugesid.

Ühel suvepäeval aastal 2020 rakendasid need raamatusõbrad oma teadmised omaenda kirjastuse vankri ette. Neil olid varuks vanavanaisalt päritud ettevõtlikkus ja enda töökogemus kirjastamise alal. Uus kirjastus sai vanavanaisa järgi nimeks Julius ja Gutenbergi leiutisest inspireerituna Press ehk sündis Julius Press!

Sul on raamatuidee või valmis käsikiri?

Sul on raamatuidee või valmis käsikiri? | Kirjastus Julius Press

Saada see meil ja veel mõnele kirjastusele, nii kasvab sinu võimalus oma raamatut kaante vahel näha.

Käsikirja puhul lisa kindlasti kaasa selle lühikokkuvõte. Kaaskirjas kirjuta, millise žanri alla raamat kuulub ja keda näed selle lugejana, teisisõnu, kes on sinu raamatu sihtgrupp. 

Ära unusta lisamast ka oma nime ja kontaktandmeid. Igasugune asjakohane info sinu kui autori kohta on samuti teretulnud.

Mida me käsikirjaga teeme?

Me tutvume sellega ja anname sulle tagasisidet. Kui raamat meie valikusse sobib, lepime kokku autoritasu summa, sõlmime autorilepingu ja korraldame raamatu kirjastamise.

Kui raamat on ilmunud

Hoolitseme selle eest, et raamat oleks müügil igas raamatupoes ja aitame korraldada raamatu esitluse. Meie edasimüüjad on Lehepunkt, Apollo ja Rahva Raamat ning väikesed raamatuärid ja suured poeketid üle Eesti.

Miks valida meid?

Oleme sobiv kirjastamispartner, kui otsid sõbralikkust, professionaalsust ja kvaliteeti.
Meid on tunnustatud Hea Lasteraamat tiitliga ("Üks rebane. Põnevuslugu arvudest", autor Kate Read) ja Paabeli Torni tõlkeauhinna nominatsiooniga.

Kuidas meiega ühendust võtta?

Saada raamatuidee, käsikiri ja/või küsimus aadressile kirjastus(at)juliuspress.ee.

Otsid kirjastamisalast tööd?

Otsid tööd?

Tahaksid raamatut tõlkida, kujundada või illustreerida?

Anna meile endast teada saates e-kirja aadressile kirjastus(at)juliuspress.ee. Lisa kaasa lühike CV (peamine info ja viimase viie aasta töised tegemised) ning kirjastustele tehtud tööde loetelu.

Kui oled alles uus tegija, kirjuta tehtud tööde loetelu asemel, miks sa seda teha tahad ja kas sa oled omandanud või omandamas vajalikke teadmisi.

Vaata ilmunud raamatuid 

Vaata raamatuid

Sind huvitab, mida me seni kirjastanud oleme?

Müügil olevaid raamatuid näed siin. Kogu raamatute nimekirja, ka neid, mis on e-poest otsa saanud, näed raamatukogude ühiskataloogis ESTER.

Edasimüüjad

Lehepunkt ja Coop Kauplused, sh Konsum ja Maksimarket; Prisma, Selver, Rimi, Maxima, Stockmann, R-Kiosk ning väikepoed üle Eesti
Apollo Kauplused
Rahva Raamat
Raamatukoi

Koostööpartnerid

Tallinna Raamatutrükikoda
Spaudos praktika
Jūsų Flintas
Siremar Grupp
Lolala Muusikamaa
Kiirprint
Voog / Edicy
Quality Trash Exclusive
Kirjastused ja kirjastamisagentuurid üle maailma